Tara Skurtu: de la medicină, la poezie

Poeta americană Tara Skurtu și-a lansat, joi, 24 noiembrie, volumul „The Amoeba Game”, la librăria Habitus.

Tara SKURTU / foto: Cătălin Georgescu

„The Amoeba Game” a fost scrisă în opt ani, pentru că procesul creativ al Tarei e unul de lungă durată, mereu spune că au fost poeme la care a lucrat până și un an întreg (la câte un poem), pentru că își alege cuvintele cu cea mai mare meticulozitate, pentru că o încântă forma poemelor la fel de tare cum o încântă conținutul lor. Cartea e structurată în patru părți și explorează copilăria și adolescența poetei, iar ultima parte are legătură cu viața ei în România. Titlul cărții vine de la numele unui joc pe care îl jucau ea și niște fetițe (Girl Scouts). La lansare au vorbit Radu Vancu și Teodora Coman, care o cunosc pe Tara de când s-a mutat în România.

Florida born, Romania bound

Tara Skurtu s-a născut în Florida, SUA. Inițial a vrut să studieze Medicina și a început să se pregătească în direcția aceasta. Apoi, după publicarea primului său poem într-o revistă americană, a realizat că, în ultimă instanță, poezia este ceea ce iubește cu adevărat, fiind fascinată de aceasta de când era copil. Tara a urmat cursuri de Creative Writing la Universitatea din Boston, unde a și predat. A avut ca mentori nume bine cunoscute ca Robert Pinsky, Louise Glück sau Lloyd Schwartz. Tara se află în România din 2013, de când a plecat din Boston cu un Robert Pinsky Global Fellowship (e câștigătoare a două burse Fullbright, două  premii Academy of American Poets, un  premiu Marcia Keach pentru poezie și un Robert Pinsky Global Fellowship) și și-a ales această țară cu scopul de a afla mai multe despre rădăcinile sale, căci Tara are origini românești. Poezia ei a fost bine primită instantaneu și a început să fie invitată la festivaluri și lecturi, devenind tot mai cunoscută publicului cititor de poezie din România. Între timp, s-a îndrăgostit, s-a căsătorit și a rămas în România. Anul trecut, a publicat un chapbook care se numește „Skurtu, Romania“ (Eyewear Publishing), care a fost tradus în limba română de către Radu Vancu la Editura Charmides, iar anul acesta a fost publicată prima ei carte de poezie, „The Amoeba Game“ (Eyewear Publishing).


Cătălina STANISLAV

Leave a Reply

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

*